Уходит в вечность это лето , как впрочем и вся наша жизнь , вздыхаем мы под солнцем где то и все оттягиваем миг. . . Тот миг когда душа и тело , друг другу скажет : " все прощай !" , и тело в землю тихо ляжет , душа умчиться: в ад,иль в рай. Кто молодой живет мгновеньем, влюбился раз и навсегда часы летят под вдохновеньем . . . смотреть в любимые глаза. О смерти думать еще рано, ведь ты влюблен и молодой , и есть душе твоей услада - твоя любовь -" твой хлеб" земной.
Недели , месяцы мелькают за летом осень и зима. Года тебе напоминают , что смерть совсем уже близка. Но ты упрямо не желаешь, смиряться , истину искать . . . ты правду Божию попираешь, и ничего не хочешь знать. Ты суетишься постоянно , ты хочешь первым быть всегда . . Но смерть пришла совсем нежданно и в ад ушла твоя душа. Мы все живем одним мгновеньем, пред Богом ходим каждый день. И наша жизнь лишь тень забвенья,лишь звук и всплеск - вчерашний день. Но если в сердце есть спасение , звезда в твоей груди зажглась то смерть лишь миг , одно мгновение , и ввысь твоя душа взнеслась. И здесь Христос наш милосердный , за искренность воздаст тебе,за труд нелегкий и усердный воздаст за веру на земле !!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?